본문 바로가기
오서(五書) 읽기/논어집주(論語集注)

[논어집주(論語集注) 안연(顔淵) 12-13] 필야사무송호(必也使無訟乎) / 소송이 없는 세상을 만들겠다

by मोक्ष 2024. 9. 12.
반응형

子曰: “聽訟, 吾猶人也,(청송오유인야) 必也使無訟乎!”(필야사무송호)

子曰: “소송을 듣는 것이라면(聽訟), 나도(吾) 남과 같을 것이지만(猶人也), 굳이 해야한다면(必也) 소송이 없도록 하겠다(使無訟乎)!”


范氏曰: “聽訟者, 治其末, 塞其流也. 正其本, 淸其源, 則無訟矣.”

范氏曰: “청송이란(聽訟者), 그 말단을 다스리고(治其末), 그 흐름을 막는 것이다(塞其流也). 그 근본을 바르게 하면(正其本), 그 근원이 맑아지고(淸其源, 則) 소송이 없을 것이다(無訟矣).”


○ 楊氏曰: “子路片言可以折獄, 而不知以禮遜爲國, 則未能使民無訟者也. 故又記孔子之言, 以見聖人不以聽訟爲難, 而以使民無訟爲貴.”

○ 楊氏曰: “자로가(子路) 반만 말하고(片言) 옥사를 판단할 수 있지만(可以折獄, 而) 예와 겸손으로(以禮遜) 나라를 다스리는 것을 몰랐고(不知爲國, 則) 백성에게(使民) 소송이 없도록 하지 못하는(未能無訟) 사람이다(者也). 그러므로(故) 또(又) 공자의 말을 기록해서(記孔子之言, 以) 성인이(聖人) 송사 듣는 것을(以聽訟) 어렵게 여기는 것이 아니라(爲難, 而) 백성으로 하여금 송사가 없도록 하는 것을(以使民無訟) 귀하게 여겼음을(爲貴) 보였다(見).”

반응형