본문 바로가기
오서(五書) 읽기/맹자집주(孟子集註)

[맹자집주(孟子集註) 이루 하(離婁 下) 13 양생부족이당대사장(養生不足以當大事章)] 양생송사(養生送死) / 죽은 사람을 보내는 것이 큰 일이다

by मोक्ष 2024. 8. 28.
반응형

孟子曰: “養生者不足以當大事,(양생자부족이당대사) 惟送死可以當大事.”(유송사가이당대사)

孟子曰: “산 사람을 봉양하는 것은(養生者) 큰 일에 해당하지 않고(不足以當大事), 오직(惟) 죽은 사람은 보내는 일이(送死) 큰 일에 해당한다(可以當大事).”


○ 事生固當愛敬, 然亦人道之常耳; 至於送死, 則人道之大變. 孝子之事親, 舍是無以用其力矣. 故尤以爲大事, 而必誠必信, 不使少有後日之悔也.

○ 산 사람을 모시는 것은(事生) 참으로(固) 사랑과 공경에 해당하지만(當愛敬), 그러나(然) 또한(亦) 인도의 변함없는 것일 뿐이고(人道之常耳); 죽은 사람을 보내는 것에 이르면(至於送死, 則) 인도의(人道之) 큰 변고다(大變). 효자가(孝子之) 부모를 모시는 것은(事親), 읻것을 버린다면(舍是) 그 힘을 쓸 수가 없다(無以用其力矣). 그러므로(故) 비록(尤) 큰 일로 여기고(以爲大事, 而) 반드시 정성스럽고(必誠) 반드시 믿음직스러워서(必信), 조금이라도(少) 나중의 후회가 있지 않도록 해야 한다(不使有後日之悔也).

반응형