반응형
子夏曰: “雖小道, 必有可觀者焉;(수소도 필유가관자언) 致遠恐泥, 是以君子不爲也.”(치원공니 시이군자불위야)
자하가 말하길(子夏曰): “비록(雖) 작은 기예라도(小道), 반드시(必) 볼만한 것이 있지만(有可觀者焉); 멀리 이르려고 하면(致遠) 막힐까 걱정되고(恐泥), 이 때문에(是以) 군자는(君子) 하지 않는다(不爲也).”
○ 小道, 如農圃醫卜之屬. 泥, 不通也.
○ 소도는(小道), 농사와 의복과 같은 것이다(如農圃醫卜之屬). 니는(泥), 통하지 않는 것이다(不通也).
○ 楊氏曰: “百家衆技, 猶耳目鼻口, 皆有所明而不能相通. 非無可觀也, 致遠則泥矣, 故君子不爲也.”
○ 楊氏曰: “백가의(百家) 여러 기예는(衆技), 귀와 눈, 코, 입과 같으니(猶耳目鼻口), 모두(皆) 밝은 것 있지만(有所明而) 서로 통하지 않는다(不能相通). 볼만한 것이(可觀也) 없는 것이 아니고(非無), 멀리 이르려고 하면(致遠則) 막히니(泥矣), 그러므로(故) 군자는(君子) 하지 않는다(不爲也).”
반응형
'오서(五書) 읽기 > 논어집주(論語集注)' 카테고리의 다른 글
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-6] 절문근사(切問近思) / 절실하게 묻고 가까이 생각하라 (0) | 2024.10.09 |
---|---|
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-5] 가위호학(可謂好學) / 이러면 배우기를 좋아한다고 말할 수 있다 (0) | 2024.10.09 |
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-3] 자장이 자하를 비판하다 (0) | 2024.10.09 |
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-2] 집덕불홍 신도부독(執德不弘 信道不篤) / 덕을 지키고 믿는 것 (0) | 2024.10.09 |
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-1] 견위치명 견득사의(見危致命 見得思義) / 선비라고 할 만한 사람의 생활 태도 (0) | 2024.10.08 |