본문 바로가기
오서(五書) 읽기/논어집주(論語集注)

[논어집주(論語集注) 선진(先進) 11-20] 논독(論篤) / 군자와 색장자

by मोक्ष 2024. 9. 9.
반응형

子曰: “論篤是與, 君子者乎? 色莊者乎?”

子曰: “말을 독식하게 하는 사람은(論篤是與), 군자다운 사람일까(君子者乎)? 얼굴빛만 근엄한 사람일까(色莊者乎)?”


○ 言但以其言論篤實而與之, 則未知其爲君子者乎? 爲色莊者乎? 言不可以言貌取人也.

○ 다만(但) 그 말하는 것이(以其言論) 독실하면(篤實而與之, 則) 그가 군자인 사람인지(其爲君子者乎) 얼굴빛만 꾸미는 사람인지(爲色莊者乎) 알 수 없다(未知)는 말이다(言). 말과 용모로(以言貌) 사람을 취해서는(取人) 안된다고 말했다(言不可也).

 

* 篤을 주자는 篤實(독실)함으로, 韓愈(한유)는 극진함으로 풀었다. 論은 말과 글 등의 의사 표현이다. 論篤是與를 양백준은 與論篤의 도치된 형태로 파악하고, 是는 도치를 돕는 용도로 쓰였다고 본다. 論篤을 주자는 말만 독실하게 하는 사람이라고 풀었다. 與는 許與(허여), 즉 인정의 의미다. (황태현의 고전 속 성어)

반응형