본문 바로가기
오서(五書) 읽기/논어집주(論語集注)

[논어집주(論語集注) 자로(子路) 13-16] 근자열 원자래(近者說 遠者來) / 가까운 사람을 기쁘게 하는 것이 정치다

by मोक्ष 2024. 9. 20.
반응형

葉公問政.(섭공문정)

섭공이(葉公) 정치를 물었다(問政).


音義並見第七篇.

음과 뜻이(音義) 모두(並) 제7편에 보인다(見第七篇).

子曰: “近者說, 遠者來.”(근자열 원자래)

子曰: “가까운 사람이 기뻐하고(近者說), 멀리 있는 사람이 오는 것이다(遠者來).”


○ 被其澤則悅, 聞其風則來. 然必近者悅, 而後遠者來也.

○ 그 은혜를 입으면(被其澤則) 기뻐하고(悅), 그 풍문을 들으면(聞其風則) 온다(來). 그러나(然) 반드시(必) 가까운 사람이 기뻐하고 나서(近者悅, 而後) 먼 곳의 사람이 온다(遠者來也).

반응형