반응형
子曰: “君子病無能焉, 不病人之不己知也.”(군자병무능언 불병인지부기지야)
子曰: “군자는(君子) 무능을(無能焉) 병으로 여기고(病), 남이(人之) 자기를 알아주지 않는 것을(不己知) 병으로 여기지 않는다(不病也).”
○ 凡章指同而文不異者, 一言而重出也.
○ 무릇(凡) 장의 뜻이(章指) 같고(同而) 글이 다른 것이(文不異者), 한 번 말했는데(一言而) 여러 번 나온 것이다(重出也).
반응형
'오서(五書) 읽기 > 논어집주(論語集注)' 카테고리의 다른 글
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-20] 군자구저기(君子求諸己) / 네 탓과 내 탓 (0) | 2024.10.01 |
---|---|
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-19] 명불칭언(名不稱焉) / 군자는 이름이 불리지 않는 것을 걱정한다 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-17] 군자지도(君子之道) / 군자다운 사람의 필요 조건 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-16] 호행소혜(好行小慧) / 작은 지혜 쓰기를 좋아하지 마라 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-15] 여지하 여지하(如之何如之何) / 어떻게 할까라고 말하지 않는 사람 (0) | 2024.10.01 |