본문 바로가기
오서(五書) 읽기/논어집주(論語集注)

[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-1] 견위치명 견득사의(見危致命 見得思義) / 선비라고 할 만한 사람의 생활 태도

by मोक्ष 2024. 10. 8.
반응형

子張曰: “士見危致命, 見得思義, 祭思敬, 喪思哀, 其可已矣.”(사견위치명 견득사의 제사경 상사애 기가이의)

자장이 말하길(子張曰): “선비는(士) 위험을 보면(見危) 목숨을 다하고(致命), 이득을 보면(見得) 의를 생각하고(思義), 제사에서는(祭) 공경을 생각하고(思敬), 상사에서는(喪) 슬픔을 생각한다면(思哀), 아마(其) <선비라고> 할만하다(可已矣).”

致命, 謂委致其命, 猶言授命也. 四者立身之大節, 一有不至, 則餘無足觀. 故言士能如此, 則庶乎其可矣.

치명은(致命), 그 목숨을(其命) 맡기는 것을 말하고(謂委致), 목숨을 준다고(授命) 말하는 것과(言) 같다(也). 네 가지는(四者) 입신의(立身之) 큰 절개이니(大節), 하나라도(一) 이르지 못한 것이 있다면(有不至, 則) 나머지는(餘) 볼 것이 없다(無足觀). 그러므로(故) 사가(士) 이와 같을 수 있다면(能如此, 則) 거의(庶乎) 옳다고 할 수 있다(其可矣).

반응형