반응형
子張曰: “士見危致命, 見得思義, 祭思敬, 喪思哀, 其可已矣.”(사견위치명 견득사의 제사경 상사애 기가이의)
자장이 말하길(子張曰): “선비는(士) 위험을 보면(見危) 목숨을 다하고(致命), 이득을 보면(見得) 의를 생각하고(思義), 제사에서는(祭) 공경을 생각하고(思敬), 상사에서는(喪) 슬픔을 생각한다면(思哀), 아마(其) <선비라고> 할만하다(可已矣).”
致命, 謂委致其命, 猶言授命也. 四者立身之大節, 一有不至, 則餘無足觀. 故言士能如此, 則庶乎其可矣.
치명은(致命), 그 목숨을(其命) 맡기는 것을 말하고(謂委致), 목숨을 준다고(授命) 말하는 것과(言) 같다(猶也). 네 가지는(四者) 입신의(立身之) 큰 절개이니(大節), 하나라도(一) 이르지 못한 것이 있다면(有不至, 則) 나머지는(餘) 볼 것이 없다(無足觀). 그러므로(故) 사가(士) 이와 같을 수 있다면(能如此, 則) 거의(庶乎) 옳다고 할 수 있다(言其可矣).
반응형
'오서(五書) 읽기 > 논어집주(論語集注)' 카테고리의 다른 글
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-3] 자장이 자하를 비판하다 (0) | 2024.10.09 |
---|---|
[논어집주(論語集注) 자장(子張) 19-2] 집덕불홍 신도부독(執德不弘 信道不篤) / 덕을 지키고 믿는 것 (0) | 2024.10.09 |
[논어집주(論語集注) 미자(微子) 18-11] 주유팔사(周有八士) / 주나라에 여덟 선비가 있었다 (0) | 2024.10.08 |
[논어집주(論語集注) 미자(微子) 18-10] 불이기친(不弛其親) / 군자는 모든 것이 갖추어지기를 바라지 않는다 (0) | 2024.10.08 |
[논어집주(論語集注) 미자(微子) 18-9] 노나라 악사가 모두 떠났다 (0) | 2024.10.08 |