본문 바로가기
오서(五書) 읽기/소학집주(小學集註)

[소학집주(小學集註) 가언(嘉言) 광명륜(廣明倫) 5-27] 물위요망(勿爲妖妄) / 무당과 부적을 입에 올리지 말아라

by मोक्ष 2024. 11. 22.
반응형

顔氏家訓曰, 吾家巫覡符章, 絶於言議, 女曹所見. 勿爲妖妄.(안씨가훈왈 오가무격부장 절어언의 여조소견 물위요망)

안씨가훈에 이르길(顔氏家訓曰), 우리 집에(吾家) 무당과 부적은(巫覡符章), 의론을 말하는 것을(於言議) 끊은 것은(絶), 너희가(女曹) 본 것이다(所見). 요망한 짓을 하지 말아라(勿爲妖妄).


[集說] 陳氏曰顔氏, 名之推, 北朝人, 作家訓. 巫, 女巫, 覡, 男巫, 符章, 卽書符拜章之術, 皆妖怪妄誕之事也.

[集說] 진씨가 말하길(陳氏曰) 안씨는 이름이 추이고(顔氏, 名之推), 북조 사람으로(北朝人), 가훈을 지었다(作家訓). 무는 여자 무당이고(巫, 女巫), 격은 남자 무당이고(覡, 男巫), 부장은(符章), 곧(卽) 부적을 써서(書符) 절하는(拜章之) 기술이니(術), 모두(皆) 요사하고(妖怪) 터무니없는(妄誕之) 일이다(事也).

반응형