본문 바로가기
오서(五書) 읽기/논어집주(論語集注)

[논어집주(論語集注) 위정(爲政) 2-12] 군자는 규정할 수 없는 존재다 / 군자불기(君子不器)

by मोक्ष 2024. 3. 15.
반응형

子曰: “君子不器.”(군자불기)

子曰: “군자는(君) 그릇처럼 쓰임을 한정할 수 없다(子不器).”

 

器者, 各適其用而不能相通. 成德之士, 體無不具, 故用無不周, 非特爲一才一藝而已.

기란(器者), 각자(各) 그 쓰임에 맞아서(適其用而) 서로 통할 수 없다(不能相通). 덕을 이룬 선비는(成德之士), 몸에(體) 갖추지 않은 것이 없고(無不具), 그러므로(故) 쓰임에(用) 두루 하지 못하는 것이 없고(無不周), 다만(特) 한 가지 재주와 기예가 될 뿐이 아니다(爲一才一藝而已).

반응형