仲尼, 祖述堯舜, 憲章文武, 上律天時, 下襲水土.(중니 조술요순 헌장문무 상률천시 하습수토)
중니는(仲尼), 요순을 근본으로 삼아 뜻을 서술하셨고(祖述堯舜), 문왕과 무왕을 규범으로 삼았고(憲章文武), 위로(上) 천시를 따르고(律天時), 아래로(下) 물과 흙을 인습했다(襲水土).
* 祖述(조술): 선인(先人)의 설(說)을 근본(根本)으로 하여 그 뜻을 펴 서술(敍述)함.
* 憲章 (헌장): 어떠한 사실(事實)에 대(對)하여 약속(約束)을 이행(履行)하려고 정(定)한 법적(法的) 규범(規範).
祖述者, 遠宗其道. 憲章者, 近守其法. 律天時者, 法其自然之運. 襲水土者, 因其一定之理, 皆兼內外該本末而言也.
조술이란(祖述者), 멀리(遠) 그 도를 높인 것이다(宗其道). 헌장이란(憲章者), 가까이(近) 그 법을 지킨 것이다(守其法). 률천시란(律天時者), 자연의 운행을 본받은 것이다(法其自然之運). 습수토란(襲水土者), 그 일정한 이치를 따라(因其一定之理), 모두(皆) 내외를 겸하고(兼內外) 본말을 포함해서(該本末而) 말한 것이다(言也).
辟如天地之無不持載, 無不覆幬;(비여천지지무부대재) 辟如四時之錯行, 如日月之代明.(비여사시지착행 여일월지대명)
비유하자면(辟如) 천지가(天地之) 싣지 못하는 것이 없고(無不持載), 덮어주지 못하는 것이 없는 것과 같고(無不覆幬); 비유하자면(辟如) 사계절이(四時之) 번갈아 운행하고(錯行), 해와 달이 번갈아 밝혀주는 것과 같다(如日月之代明).
錯, 猶迭也, 此言聖人之德.
착은(錯), 번갈아와 같고(猶迭也), 이것은(此) 성인의 덕을 말한 것이다(言聖人之德).
萬物, 竝育而不相害;(만물 병육이불상해) 道, 竝行而不相悖.(도 병행이불상패) 小德, 川流;(소덕 천류) 大德, 敦化, 此天地之所以爲大也.(대덕 돈화 차천지지소이위대야)
만물은(萬物), 함께 자라도(竝育而) 서로 해치지 않고(不相害); 도는(道), 함께 행해져도(竝行而) 서로 어긋나지 않는다(不相悖). 小德, 川流; 大德, 敦化, 此天地之所以爲大也.
悖, 猶背也. 天覆地載, 萬物, 並育於其間而不相害; 四時日月, 錯行代明而不相悖. 所以不害不悖者, 小德之川流; 所以並育並行者, 大德之敦化, 小德者, 全體之分; 大德者, 萬殊之本. 川流者, 如川之流, 脈絡分明而往不息也; 敦化者, 敦厚其化, 根本盛大而出無窮也. 此言天地之道, 以見上文取譬之意也.
패는(悖), 등지는 것과 같다(猶背也). 하늘이 덮고(天覆) 땅이 실어서(地載), 만물이(萬物), 함께 그 사이에서 자라더라도(並育於其間而) 서로 해치지 않고(不相害); 사계절과 일원이(四時日月), 번갈아 운행하고(錯行) 교대로 밝혀주더라도(代明而) 서로 어긋나지 않는다(不相悖). 해치지 않고 어긋나지 않는 것은(所以不害不悖者), 작은 덕의(小德之) 흐름이고(川流); 함께 자라고 함께 행해지는 것은(所以並育並行者), 큰 덕의(大德之) 두터운 교화이니(敦化), 소덕은(小德者), 전체의 부분이고(全體之分); 대덕은(大德者), 만 가지 다른 것의 근본이다(萬殊之本). 천류란(川流者), 냇물이 흐르는 것처럼(如川之流), 맥락이 분명하고(脈絡分明而) 가면서(往) 쉬지 않는 것이고(不息也); 돈화란(敦化者), 그 교화를 두텁게 함이니(敦厚其化), 근본이 성대하고(根本盛大而) 나오는 것에(出) 끝이 없는 것이다(無窮也). 이것은(此) 천지의 도를 말해서(言天地之道, 以) 윗글의 비유를 취한 뜻을 보인 것이다(見上文取譬之意也).
右第三十章, 言天道也.
이상은(右) 제30장이고(第三十章), 천도를 말했다(言天道也).
'오서(五書) 읽기 > 중용장구(中庸章句)' 카테고리의 다른 글
[중용장구(中庸章句) 32 지성장(⾄誠章)] 지극한 성만이 천하를 다스린다 / 유성인능지성인(唯聖人能知聖人) (0) | 2024.03.19 |
---|---|
[중용장구(中庸章句) 31 지성장(⾄聖章)] 지극한 성만이 총명하고 예지하다 (0) | 2024.03.19 |
[중용장구(中庸章句) 29 삼중장(三重章)] 천하를 다스리는 사람이 중요하게 여겨야 하는 세 가지 (0) | 2024.03.18 |
[중용장구(中庸章句) 28 우이호자용장(자용장)(愚而好自用章(自用章))] / 천자가 아니면 예악을 짓지 못한다 / 오종주(吾從周) (0) | 2024.03.18 |
[중용장구(中庸章句) 27 존덕성장(尊德性章)] 지극한 덕이 아니면 지극한 도가 이루어지지 않는다 / 성인지도(聖人之道) (0) | 2024.03.17 |