본문 바로가기
오서(五書) 읽기/소학집주(小學集註)

[소학집주(小學集註) 명륜(明倫) 명부자(明父子) 2-1-27] 부모의 명성과 치욕을 생각하고 행동하라

by मोक्ष 2024. 4. 23.
반응형

內則曰, 父母雖沒, 將爲善, 思貽父母令名, 必果.(내칙왈 부모수몰 장위선 사이부모영명 필과) 將爲不善, 思貽父母羞辱, 必不果.(장위불선 사이부모수욕 필불과)

내칙에서 이르길(內則曰), 부모가(父母) 비록 돌아가셨더라도(雖沒), 장차 선한 일을 할 때는(將爲善), 부무의 아름다운 명성에 끼칠 것을 생각하고(思貽父母令名), 반드시(必) 결행하고(果), 장차 불선을 행할 때는(將爲不善), 부모에게 치욕이 끼칠 것을 생각하면(思貽父母羞辱), 반드시 결행하지 말아야 한다(必不果).

 

* 羞辱(수욕): 수치()와 모욕().


[集解] 貽, 遺也, 果, 決也.

[集解] 이는(貽), 끼치다이고(遺也), 과는(果), 결단함이다(決也).

반응형