본문 바로가기
오서(五書) 읽기/소학집주(小學集註)

[소학집주(小學集註) 명륜(明倫) 명부자(明父子) 2-1-33] 제기불가(祭器不假) / 제기를 빌리지 않는다

by मोक्ष 2024. 4. 29.
반응형

王制曰, 大夫祭器不假, 祭器未成, 不造燕器.(왕제왈 대부제기불가 제기미성 부조연기)

왕제에 이르길(王制曰), 대부는(大夫) 제기를 빌리지 않고(祭器不假), 제기가 갖추어지지 않았으면(祭器未成), 일상생활의 그릇을 만들지 않는다(不造燕器).


[集解] 假, 借也, 造, 爲也. 有田祿者, 必自具祭器也, 未成, 不造燕器者, 先神而後己也.

[集解] 가는(假), 빌리는 것이고(借也), 조는(造), 만드는 것이다(爲也). 전록이 있는 사람은(有田祿者), 반드시(必) 스스로(自) 제기를 갖추고(具祭器也), 완성되지 않았을 때(未成), 생활에 쓰는 그릇을 만들지 않는 것은(不造燕器者), 신을 우선으로 삼고(先神而) 자기를 나중으로 삼는 것이다(後己也).

반응형