본문 바로가기
오서(五書) 읽기/맹자집주(孟子集註)

[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 22 역기언장(易其言章)] 무책임한 사람이 말을 쉽게 한다

by मोक्ष 2024. 8. 23.
반응형

孟子曰: “人之易其言也, 無責耳矣.”(인지이기언야 무책이의)

孟子曰: “사람이(人之) 쉽게 말하는 것은(易其言也), 책임이 없기 때문이다(無責耳矣).”


○ 人之所以輕易其言者, 以其未遭失言之責故耳. 蓋常人之情, 無所懲於前, 則無所警於後. 非以爲君子之學, 必俟有責而後不敢易其言也. 然此豈亦有爲而言之與?

○ 사람이(人之) 그 말을 가볍고 쉽게 하는 까닭은(所以輕易其言者), 그 실언의 책망을(失言之責) 당하지 않기 때문일 뿐이다(以其未遭故耳). 대개(蓋) 보통사람의 정에는(常人之情), 앞에서 징계하는 것이 없으면(無所懲於前, 則) 뒤에서 경계하는 것이 없다(無所警於後). 군자의 배움이(君子之學), 반드시(必) 꾸짖음이 있기를 기다리고 나서(俟有責而後) 감히 말을 쉽게 하지 않는다고(不敢易其言) 여긴 것은(以爲) 아니다(也). 그러나(然) 이것이(此) 아마도(豈亦) 일이 있어서 말한 것인가(有爲而言之與)?

반응형