반응형
孟子曰: “人之患在好爲人師.”(인지환재호위인사)
孟子曰: “사람의 근심은(人之患) 남의 스승 되기 좋아하는 것에(好爲人師) 있다(在).”
○ 王勉曰: “學問有餘, 人資於己, 以不得已而應之可也. 若好爲人師, 則自足而不復有進矣, 此人之大患也.”
○ 王勉曰: “학문에(學問) 남음이 있으면(有餘), 남들이(人) 자기에게 의뢰해서(資於己, 以) 어쩔 수 없이(不得已而) 응하는 것은(應之) 좋다(可也). 만약(若) 남의 스승 되기를 좋아한다면(好爲人師, 則) 스스로 만족하고(自足而) 다시 나아감이 있지 않을 것이니(不復有進矣), 이것은(此) 사람의 큰 걱정이다(人之大患也).”
반응형
'오서(五書) 읽기 > 맹자집주(孟子集註)' 카테고리의 다른 글
[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 25 포철장(餔啜章)] 옛 도를 먹고 마시는데 쓰는구나 (0) | 2024.08.24 |
---|---|
[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 24 악정자종어자오장(사관장)[樂正子從於子敖章(舍館章)]] 숙소를 정하고 나서야 어른을 찾아 뵙는가? (0) | 2024.08.24 |
[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 22 역기언장(易其言章)] 무책임한 사람이 말을 쉽게 한다 (0) | 2024.08.23 |
[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 21 불우지예장(不虞之譽章)] 생각지 못한 명예와 갑작스러운 비방 (0) | 2024.08.23 |
[맹자집주(孟子集註) 이루 상(離婁 上) 20 인부족여적장(人不足與適章)] 임금을 바르게 만들면 나라가 바르게 된다 (0) | 2024.08.23 |