반응형
子曰: “衆惡之, 必察焉; 衆好之, 必察焉.”(중오지 필찬언 중호지 필찰언)
子曰: “여러 사람이(衆) 그를 미워하더라도(惡之), 반드시 살피고(必察焉); 여러 사람이(衆) 그를 좋아하더라도(好之), 반드시 살핀다(必察焉).”
○ 楊氏曰: “惟仁者能好惡人. 衆好惡之而不察, 則或蔽於私矣.”
○ 楊氏曰: “오직(惟) 인자만이(仁者) 남을 좋아하고 미워할 수 있다(能好惡人). 여러 사람이(衆) 그를 좋아하고 미워하더라도(好惡之而) 살피지 않으면(不察, 則) 혹(或) 사사로움에 가릴 수 있다(蔽於私矣).”
반응형
'오서(五書) 읽기 > 논어집주(論語集注)' 카테고리의 다른 글
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-29] 과이불개(過而不改) / 잘못을 고치지 않는 것이 잘못이다 (0) | 2024.10.02 |
---|---|
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-28] 인능홍도(人能弘道) / 사람은 도를 크게 할 수 있다 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-26] 교언난덕(巧言亂德) / 듣기 좋은 말은 덕을 어지럽힌다 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-25] 금망의부(今亡矣夫) / 시대가 변해서 지금은 그런 일이 없구나 (0) | 2024.10.01 |
[논어집주(論語集注) 위령공(衛靈公) 15-24] 직도이행(直道以行) / 누구를 칭찬하고 누구를 비방하겠느가? (0) | 2024.10.01 |